Úvod. Pojďme rovnou k věci.
Schůdek číslo 1
Stavíme stavíme rozhlednu
já z ní daleko dohlédnu
a ten spodní kámen
nahoru vytáhnem
Pro starí batolata? Jakmile je děcko schopno hrát známou hru s rukama, bude ho to bavit. Nebude mu vadit, e rým rozhlednu dohlédnu je v tomto kontextu diletantský; můe být spolu s dospělým čtenářem potěeno tím, e rým kámen vytáhnem je nečekaný. A přitom tam patří. Nečekanost a současně adekvátnost - to je důleité hledisko, ke kterému se budu vracet. Dobré versus patné rýmy, to je velmi oidný rozhodovací problém, protoe závisí na kontextu. V mnoha nádherných lidovkách lze najít rýmy, které by v jiném kontextu byly zkrátka mizerné. Přitom kontext není jen jeden, můe být několikerý, a tzv. patné rýmy můe ten či onen kontext rehabilitovat.
Jednoduchý rytmus odpovídá reflektované fyzické činnosti.
Moná, e ani odrostlé batole neví, co je to rozhledna; v předchozí básničce se to třeba dozví, zvlátě kdy mu jetě ukáeme např. Eiffelovku na Petříně.
Schůdek číslo 2
Byly dva panty
pan Já a pan Ty
A ti dva páni
nebyli k mání
V zimě i přes léto
vrzali dueto
V říkance o pantech je neznámých několik, ale i tady lze od tří let mezery snadno doplnit. Na pant stačí ukázat, nebyli k mání je samovysvětlující, jen cizinec by mohl hádat úplně mimo, např. by se mu mohlo zdát, e ti páni nejsou zas tak bezvýznamní poté, co by si ve slovníku nael slovo kmán. Dueto je jasné: vrou dva, tedy dueto.
Neočekávanost je vzruující atribut snad kadého kontextu. Udělejme pokus: uhodl by dospělý posluchač po veri Byly dva panty rým, který bude následovat? Sotva. A dítě taky ne. Myslím si, e k uhodnutí nejsou ani druhé řádky v dalích dvou slokách.
Vyplývá z výe řečeného, e ohmatané rýmy jsou v moderním textu patné? Nevyplývá. I ty nejohmatanějí rýmy mohou být znova a znova pouity krásně: Chlupatý kaktus mám tak rád / je to můj zelený kamarád / ten musí na strái stát / kdy jdu spát. Kontext vizuálních asociací tyto vere zachraňuje. Jenom vizuální kontext? Zajisté nejen. Také perfektní rytmus a neočekávanost dalího, by ohmataného rýmu. Kdo by v tomto textu uhodoval následující rýmy, kdyby tu písničku slyel poprvé, vzdor tomu, e jsou zrovna tyto rýmy celá staletí dímány a do vyprahlosti? Neočekávanost tady vzniká podivně: víme či tuíme, e autor není diletant, nečekáme od něj ohmataný rým, ale on ho do neočekávaného kontextu umístí vzniká tím neočekávanost na kvadrát.
Baví nečekané rýmy dítě i dospělého? Pomiňme fakt, e pro dítě toho neočekávaného bude víc, jetě nemá zkuenosti, ale neočekávanost jako taková - je to zábavná věc? Zřejmě ano. Dokonce i tehdy, kdy - např. Chlupatý kaktus - slyíme posté. Něco v člověku se ozve a řekne Jó, kdybych to slyel poprvé, to bych byl bezmála okován. Ozve se to často jen nevědomky, ostatně právě proto o tom píu poměrně obírně.
Schůdek číslo 3
Botě je hej, bota si ije
uívá si svá práva
Ponoka neví, čí je
jeden den levá, druhý pravá
Třetí den: zase nejistota
A budu velká, budu bota!
Můe se tady děcko s dospělým setkat? Souznít naplno, přestoe rezonující asociace se budou dost liit? Řekněme od tří let, kdy je empiricky jasné, e boty na rozdíl od ponoek nelze zaměňovat? Být vý, být dospělý, být svébytný a nezaměnitelný, to jsou přece obdobné mety. Napadne dospělého, který nemusí být naladěn na vere pro děti, e by poslední ver (ve verzi pro dospělé) mohl znít A přijde má chvíle, budu boss ?
Schůdek číslo 4
el jeden Tchoř
el na Okoř
Pozdravit z Okoře
Tchoře i Netchoře
Kdo dneska sklidí vděk?
Dali se na útěk
Od hradu Okoře
od Tchoře nahoře
Začněme dospělým konzumentem tohoto textu, který vznikl za předelé totality (tchoře i netchoře jsme vnímali jako straníky a nestraníky), ale na to lze zapomenout a vnímat to obecně jako pozdrav zahnívajícímu aktuálnímu establishmentu.
Dítě, řekněme, pětileté bude mít celkem jasno hned při druhém čtení (např. u bude vědět, e Okoř je hrad; dítě od Ostravy by to jako vstupní informaci k dispozici mít nemuselo). Informaci o nejslavnějí vlastnosti tchoře snadno vstřebá kadý infant, který u dobrovolně chodí na nočník.
Vedle neočekávanosti či dokonce neočekávatelnosti přítích řádků jsem zvědav, nad čím se dítě a dospělý budou radovat společně; vzhledem k tomu, e větinu známých verů pro děti napsali dospělí, je to otázka ústřední: chceme přece, aby radost autora byla faktická, nepředstíraná a autentická. Z toho více méně plyne, e zábavné texty pro děti musí být zábavné i pro vechny (dodejme raději pro vechny disponované) dospělé.
Schůdek číslo 4 k tomu obecnému (neočekávanost věcí přítích) přidává výsměch falené autoritě (stojí vysoko, ale zavání).
Nechci se tím tady moc zabývat, ale přece jen uvědomme si také, jak je pro vnímání verů důleitá existence notoricky známých textů předchozích. Vnímání básničky el jeden Tchoř by bylo úplně jiné, kdyby tu dávno před ní nebyla trampská píseň Na Okoř je césta .
Schůdek číslo 5
Charisma, charisma
vyhrála ho babizna
Vyhrála ho v tombole
teď u není ohyzdná
Charisma, charisma
v tom se nikdo nevyzná
Kdo ho má, ten ho má
Kdo ho nemá, ten ho nemá
Charisma, charisma
Vyhrála ho v tombole
Babizna ohyzdná
Ólé, Ólé, Ólé!
Těké sousto pro pointu shrnutou do poslední řádky tohoto pojednání? Jak můe předkolní dítě vědět, co je to charisma? Můe. Proč? Protoe u to dávno ví. Nebude schopno vyslovit definici (co by nevadilo), ale nebude ani schopno si propojit výraz charisma, kterému nerozumí, s pojmem, který u dávno zná. Otázkou je, zda to vadí, zda tedy dítěti tyhle veríky (a mnoho dalích) odepřít.
Dítě nemusí vemu rozumět. Má to rytmus? Má. Jsou přítí vere překvapením? Jsou. Jsou tam slova, kterých se dítě chytí? Jsou (babizna, ohyzdná, tombola). Vadí paněltina v posledním řádku? Nevadí, významy citoslovcí ólé jupí a mnoha dalích dojdou i batoleti, jakmile je zaslechne. Je tam i shození falené autority (nemuselo by být, ale je tam). Bude mít páák pěkný záitek, a se dozví, e nový prezident má velké charisma, kdy si po jeho zvolení vzpomene na veríky, kterým kdysi rozuměl pouze neanalyticky? Ukodí to někomu a něčemu, kdy si řekněme sedmák uvědomí, e v té básničce slovo charisma má i jistý erotický odstín? Nebude to fajn, kdy si současně uvědomí, e mezi charismatem a sexem neexistuje neprodyná stěna?
Závěr. Pro pojednání Básničky jako schůdky plus pár poznámek jsem záměrně ze svých veríků vybral jen ty, které ani na nejvyím schůdku neztrácejí kontakt s dětským konzumentem. Budete-li to chápat také jako příspěvek do nekonečné diskuse na téma co je pro děti vhodné a co u ne, budu rád. Myslím si toti, e literatura, divadlo, film, hudba a výtvarka (zapomněl jsem na něco?) nejsou obdobou preventivní dietologie (pro batole se dozajista nehodí ani alkohol, ani tatarák; ale kterým verům či které hudbě u dítě neporozumí, to tak evidentní není mj. i proto, e pojem porozumět je proklatě komplikovaný).
Netvrdím, e si kuchařka v předkolním zařízení nemůe uívat radost z práce, e nemůe být kreativní, vzdor tomu, e to, co drobotině navaří, jí, dospělé osobě, ve větině případů právem nechutná. Tvrdím, e v tomto ohledu by autor verů pro děti měl být v jiné pozici ne předkolní kuchařka, e by měl být (a s ním i vichni dalí disponovaní dospělí) nadeným konzumentem ánru, který produkuje.
Radostně rezonující jednotřídka od batolat po disponované kmety? Ano!
2011